Els llibres de Le Corbusier

Corbu_Vitrina

Coincidint amb l’exposició Le Corbusier: un atles de paisatges moderns celebrada al CaixaFòrum de Barcelona, presentem una mostra de llibres de l’arquitecte.

Una de les facetes més rellevants de l’obra de Le Corbusier és la creació de llibres dels quals no només va ser l’autor del contingut sinó també el responsable de la composició gràfica. La seva producció editorial s’inicia amb Étude sur le mouvement d’art décoratif en Allemagne (1912) i es tanca amb L’Atelier de la recherche patiente (1960) on fa un compendi de la seva obra i, en un capítol final, s’atribueix una bibliografia de 35 títols.

Per Le Corbusier els llibres són sobre tot un mitjà de disseminació d’idees més propi de la producció en sèrie que no pas de l’activitat artística associada a la bibliofilia. Els llibres que produeix presenten la seva obra com una síntesi de les arts. Arquitectura, urbanisme i art es fusionen en superposicions de fotografies, il·lustracions, text i taques transparents de colors que creen associacions evocadores.

Els seus llibres són artefactes extraordinaris que recullen un ideari arquitectònic cabdal del segle xx. Amb un llenguatge poètic i un grafisme excepcional, Le Corbusier va copsar l’essència mateixa de l’Arquitectura des de les arrels. Harmonia, humanisme i compromís amb el seu temps caracteritzen el llegat de Le Corbusier: l’obra construida i l’obra impresa.

le-corbusier2

Llista dels llibres exposats:

1. Une petite maison. Zürich: Girsberger, 1954

2. Poésie sur Alger. Paris: Falaize, 1951

3. Sur les 4 routes. Paris: Gallimard, 1941

4. L’architecture d’aujourd’hui, Numéro special Le Corbusier, 1948

 5. L’Atelier de la recherche patiente. Paris: Vincent & Fréal, 1960

6. Voyage d’Orient: sketchbooks. New York : Rizzoli, 1988 (facsímil)

 7. Entretien avec les étudiants des écoles d’architecture. Paris: Éditions de Minuit, 1957

8. Ronchamp. Suttgart: Gerd Hatje, 1957

9. Claviers de couleurs. Basel: Salubra, 1931 (facsímil)

10.Enchantillons de couleurs. Basel: Salubra, 1959 (facsímil)

11. Manière de penser l’urbanisme. Neuchâtel: Gonthier, 1963

12. Les plans de Paris. Paris: Éditions de Minuit, 1956

 13. Le Corbusier: the graphic work. Zürich: Heidi Weber, 2004

14. Les trois établissements humains. Paris: Denoël, 1945

15. Textes et dessins pour Ronchamp. Paris: Éditions Forces Vives, 1965

16. Vers une architecture. Paris: Vincent & Fréal, 1958

17. L’art décoratif d’aujord’hui. Paris: Vincent & Fréal, 1959

18. Précisions sur un état présent de l’architecture et de l’urbanisme. Paris: Vincent & Fréal, 1960

19. Le Modulor. Boulogne: Éditions de l’Architecure d’Aujourd’hui, 1950-1955 (facsímil)

A l’entrada de la biblioteca es mostren dues maquetes, la Ville Savoye i la capella de Ronchamp.

“Yo tenía veintitrés años de edad cuando llegué, tras cinco meses de viaje, ante el Partenon de Atenas (…) Quiero creer que la lógica debe explicar que todo está aquí resuelto según la más insuperable fórmula; pero el gusto, mejor dicho el corazón, que conduce a los pueblos y dicta su credo, ¿por qué a pesar de un deseo a menudo de sustraerse a él, se lleva de nuevo, por qué lo llevamos de nuevo a la Acrópolis, al pie de los templos?. En mí es un problema inexplicable. ¡Cuántas veces mi persona se ha dejado llevar por un entusiasmo absoluto ya frente a las obras de otras razas, de otros períodos, de otras latitudes! ¿Pero por qué, después de tantas obras debo designarlo como el Maestro incontestable el Partenón, cuando surge de su bandeja de piedra e inclinarme… ante su supremacía (…) Durante semanas, toqué con mis manos inquietas, respetuosas, asombradas, esas piedras que, puestas en pie y a la altura deseada, interpretaron una de las músicas más formidables que existen: clarines sin llamado, verdad de los dioses. Palpar es una segunda forma de la vista. La escultura o la arquitectura pueden acariciarse cuando el éxito inscrito en sus formas provoca el avance de la mano”.

Voyage d'Orient : sketchbooks / Ch.-E. Jeanneret, Le Corbusier; edited by Giuliano Gresleri. New York : Rizzoli, 1988 (facsímil)

Voyage d’Orient : sketchbooks / Ch.-E. Jeanneret, Le Corbusier; edited by Giuliano Gresleri. New York : Rizzoli, 1988 (facsímil)

” El arquitecto, por el ordenamiento de las formas, obtiene un orden que es una pura creación del espíritu; por las formas, afecta intensamente nuestros sentidos provocando emociones plásticas; por las relaciones que crea, despierta en nosotros profundas resonancias, nos da la medida de un orden que se siente de acuerdo con el del mundo, determina reacciones diversas de nuestro espíritu y de nuestro corazón; y entonces percibimos la belleza”.

Poésie sur Alger. Paris: Falaize, 1951

Poésie sur Alger. Paris: Falaize, 1951

Poésie sur Alger. Paris: Falaize, 1951

“La arquitectura es el juego sabio, correcto y magnífico de los volumenes reunidos bajo la luz. Nuestros ojos estan hechos para ver las formas bajo la luz: las sombras y los claros revelan las formas. Los cubos, los conos, las esferas, los cilindros o las pirámides son las grandes formas primarias que la luz revela bien: la imagen de ellas es clara y tangible, sin ambigüedad. Por esta razón son formas bellas, las más bellas. Todo el mundo está de acuerdo con esto: el niño, el salvaje y el metafísico. Es la condición esencial de las artes plásticas”.

Entretien avec les étudiants des écoles d’architecture. Paris: Éditions de Minuit, 1957

Entretien avec les étudiants des écoles d’architecture. Paris: Éditions de Minuit, 1957

“El ojo del espectador se mueve en un lugar compuesto por calles y casas. Recibe el impacto de los volúmenes que se mueven en torno a él. Si estos volúmenes son formales… si el ordenamiento que los ocupa expresa un ritmo claro… si las relaciones de los volúmenes y el espacio tienen proporciones justas, el ojo trasmite al cerebro sensaciones coordinadas, y el espíritu obtiene de ellas satisfacciones de un orden elevado: esto es arquitectura”.

Corbu_Petite_10

Une petite maison. Zürich: Girsberger, 1954

Une petite maison. Zürich: Girsberger, 1954

“Desde 1910, creí en la virtud tonificante y purificante de la leche de cal. La práctica me ha demostrado que para hacer destacar la alegría del blanco, era necesario rodearlo del poderoso rumor de los colores. Discerniendo en el hormigón armado el germen del “plano libre”… fui conducido a la policromía arquitectónica, hacedora de espacio, de diversidad, respondiendo a los ímpetus del alma y pronta, en consecuencia, a acoger los movimientos de la vida. La policromía se presta a la expansión de la vida misma”.

Claviers de couleurs. Basel: Salubra, 1931 (facsímil)

CorbuClavier19

Claviers de couleurs. Basel: Salubra, 1931 (facsímil)

Claviers de couleurs. Basel: Salubra, 1931
(facsímil)

“Sucintamente, decimos que la arquitectura es circulación interior y no por razones exclusivamente funcionales (…) pero muy especialmente por razones de emoción (…).La buena arquitectura “se camina” y “se recorre” tanto adentro como afuera. Es la arquitectura viva”.

Le Modulor 2. Boulogne: Éditions de l’Architecure d’Aujourd’hui, 1955 (facsímil)

Le Modulor 2. Boulogne: Éditions de l’Architecure d’Aujourd’hui, 1955 (facsímil)

“No se ha consagrado ninguna atención a lo que constituye la vida de todos los seres: lo cotidiano, esos momentos y esas horas pasadas día tras día, desde la infancia hasta la muerte, en esas habitaciones, sitios cuadrados y simples que pueden ser emocionantes, constituyendo, en realidad, el teatro primordial donde actúa nuestra sensibilidad, desde el momento mismo en que abrimos nuestros ojos a la vida.”

Corbu_Vers_3

Vers une architecture. Paris: Vincent & Fréal, 1958

Vers une architecture. Paris: Vincent & Fréal, 1958

“El hombre está en las calles de la ciudad y helo aquí, después de ciertos actos sucesivos, fuera de la ciudad, en el campo. La arquitectura no lo ha abandonado un instante: muebles, habitación, luz solar o artificial, respiración y temperatura, disposición y servicios de su vivienda, la vivienda, la calle; el sitio urbano; la ciudad; la palpitación de la ciudad; el campo, sus caminos, sus puentes, sus casas, verde y cielo, naturaleza. La arquitectura y el urbanismo han reaccionado verdaderamente sobre todos sus gestos. Arquitectura es todo: su silla y su mesa, sus muros y sus habitaciones, su escalera o su ascensor, su calle, su ciudad…Urbanismo en todo, desde que se levanta de su silla: sitio de su vivienda, sitio de su barrio; el espectáculo de las ventanas adornadas…la vida de la calle, el dibujo de la ciudad.”

Corbu_Plans_1

Les plans de Paris. Paris: Éditions de Minuit, 1956

Les plans de Paris. Paris: Éditions de Minuit, 1956

“Formular claramente, animar la obra con una unidad, darle una actitud fundamental, un carácter: pura creación del espíritu. Se admite para la pintura y para la música; pero se rebaja la arquitectura a sus causas utilitarias (…) Esto es construcción, esto no es arquitectura. Existe la arquitectura cuando existe una emoción poética. La arquitectura es cosa plástica. La plástica es aquello que se ve y se mide con los ojos.”

Corbu_Ronchamp_9

Textes et dessins pour Ronchamp. Paris: Éditions Forces Vives, 1965

Textes et dessins pour Ronchamp. Paris: Éditions Forces Vives, 1965

Corbu_Romchamp_2

Aquesta entrada ha esta publicada en Uncategorized. Afegeix a les adreces d'interès l'enllaç permanent.

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s